| ||
---|---|---|
• |
マジLOVEレジェンドスター
デュエットアイドルソング | |
---|---|
Name | |
Kanji | Grown Empathy |
Romaji | Grown Empathy |
Translation | Grown Empathy |
Information | |
Type | Maji LOVE Legend Star Idol Song |
Artist | Shinomiya Natsuki (Taniyama Kishou) Mikado Nagi (Yonaga Tsubasa) |
Lyrics | Oda Asuka |
Composition | Fujita Junpei |
Arrangement | Iwahashi Seima |
The first track from Maji LOVE Legend Star Duet Idol Song: Shinomiya Natsuki & Mikado Nagi. It is sung by Shinomiya Natsuki, voiced by Taniyama Kishou, and Mikado Nagi, voiced by Yonaga Tsubasa.
Lyrics []
The shadow inside me
Hides itself by concealing its eyes
Until you realise what you’re doing
You can’t move forward
Once you accept the past
And overcome it
A new path
Will show itself
And your heart will be reborn
I can feel it here
I believe this power
Can strike your heart
(So good)
You’ll break into a smile
(So fun)
And then we’ll sing
Get ready? Let’s shouting!
Right here, let’s begin!
I’ll lead you beyond these powerful feelings
With determination let’s shouting!
Wipe away your tears
As our voices harmonise
We’ll be dyed with a colour of
Grown empathy
An important person
I hate hurting
The power to protect
Grasp it, cross over weakness
Listen to my soul
Warm heartbeat
Together forever
Deep and soft
Like a sea to protect
Let’s start together
Cross our thoughts
We’ll be laughing
(So cute)
Wink to the rival
(So cool)
And our songs
Get ready? Let’s going!
For the future, let’s begin!
Scream without being scared! Not at once
To the sky, let’s going!
Spread your wings and flap them
As the sound harmonises
We’ll produce hope with
Grown empathy
I can do it now!
You can change your world!
A smile is connected to happiness
I won’t allow half-heartedness, smiling to the end!
Come (now)
Are you being serious? Look (hey)
We can do it
The best present for you!
Get ready? Let’s shouting!
Right here, let’s begin!
I’ll lead you beyond these powerful feelings
With determination let’s shouting!
Wipe away your tears
As our voices harmonise
We’ll be dyed with a colour of
Grown empathy[1]
boku no naka no shadow
me wo fuse kakurete
kizukanai mama ja
saki he susumenai yo
kako wo ukeirete
norikoete mireba
arata na michi
mieru hazu sa
umarekawaru kokoro
koko ni saa kanjiru yo
shinjiru chikara
mune ni atete wa
(so good)
nikori to hohoemi
(so fun)
soshite bokutachi wa utau
Get ready? Let’s shouting!
koko ni Let’s begin!
michibiku yo omoi tsuyoku kanata he to
ketsui Let’s shouting!
nagasu namida nugutte
tagai no koe
kyoumei shite somaru iro
Grown empathy
taisetsu na hito ga
kizutsuku no wa yada
mamoreru chikara wo
tsukami, yowasa koete
mimi katamuke my soul
atataka na kodou wa
towa ni tomoni
fukaku yawaku
mamoru umi no you ni
tomoni saa hajimeyou
kurosu shita shikou
tonaete wa laughing
(so cute)
raibaru he wink
(so cool)
soshite bokutachi no uta wo
Get ready? Let’s going!
mirai Let’s begin!
obiezu ni sakebe! hitotsu nokorazu ni
sora he Let’s going!
tsubasa hirogehabatake
tagai no oto
kyoumei shite tsukuru kibou
Grown empathy
I can do it now!
You can change your world!
egao wa shiawase ni tsunagaru yo
hanpa de wa yurusanai tokoton Smiling!
saa (ima)
honki misete? hora (nee)
bokutachi nara dekiru
kimi he saikou no purezento!
Get ready? Let’s shouting!
koko ni Let’s begin!
michibiku yo omoi tsuyoku kanata he to
ketsui Let’s shouting!
nagasu namida nugutte
tagai no koe
kyoumei shite somaru iro
Grown empathy
僕の中のshadow
目を伏せ隠れて
気づかないままじゃ
先へ進めないよ
過去を受け入れて
乗り越えてみれば
新たな道
見えるはずさ
生まれ変わる心
ここにさあ 感じるよ
信じる力
胸に当てては
(so good)
ニコリと微笑み
(so fun)
そして僕たちは歌う
Get ready? Let’s shouting!
此処にLet’s begin!
導くよ 想い強く彼方へと
決意 Let’s shouting!
流す涙拭って
互いの声
共鳴して染まる色
Grown empathy
大切な人が
傷つくのは嫌(や)だ
守れる力を
掴み、弱さ超えて
耳傾けmy soul
温かな鼓動は
永遠(とわ)に共に
深く柔(やわ)く
守る海のように
共にさあ 始めよう
クロスした思考
唱えてはlaughing
(so cute)
ライバルへwink
(so cool)
そして僕たちの歌を
Get ready? Let’s going!
未来Let’s begin!
怯えずに叫べ!一つ残らずに
空へLet’s going!
翼ひろげ羽ばたけ
互いの音
共鳴して作る希望
Grown empathy
I can do it now!
You can change your world!
笑顔は幸せに繋がるよ
ハンパでは許さない トコトンSmiling!
さあ (今)
本気見せて?ほら (ねえ)
僕たちならできる
君へ最高のプレゼント!
Get ready? Let’s shouting!
此処にLet’s begin!
導くよ 想い強く彼方へと
決意 Let’s shouting!
流す涙拭って
互いの声
共鳴して染まる色
Grown empathy
References[]
- ↑ Romaji and English Translation by llamalikesarah