Uta no Prince-sama Wiki
Advertisement
Uta no Prince-sama Wiki
マジLOVEレジェンドスター
デュエットアイドルソング

Lovely Eyes
IdolsongLS-4
Name
Kanji Lovely Eyes
Romaji Lovely Eyes
Translation Lovely Eyes
Information
Artist Jinguji Ren (Suwabe Junichi)

Kiryuin Van (Takahashi Hidenori)

Lyrics Oda Asuka
Composition Fujima Hitoshi
Arrangement Evan Call

The first track from Maji Love Legend Star Duet Idol Song: Jinguji Ren & Kiryuin Van. It is sung by Jinguji Ren, voiced by Suwabe Junichi, and Kiryuin Van, voiced by Takahashi Hidenori.


Lyrics[]

Let’s go, my dear?
The rendezvous is starting again tonight
Give me your hand, my dear?
Which one will you choose?

(Burn up)
With seething flames
(Rush up)
With dancing winds

I’ll steal all of your precious love

(Don’t lie)
On your hesitating nape
I’ll leave a mark
(Don’t cry)
I can’t lie about anything
Nothing can stop me

Ah, I can’t move without you
“Will you choose it? This hand.”

Making me dizzy, those lovely eyes
Can I steal you away? Tonight…
I want to expose your sweet heat

My heart is pounding, lovely eyes
You seduce me with your actions
I have a feeling you’ll drive me crazy

I won’t let you go
I won’t let you have her
My feelings for you won’t stop!

So sweet, my dear.
With a honey melody playing
So charming, my dear.
Like an invited butterfly

(Burn up)
With seething flames
(Rush up)
With dancing winds

Teasing me with that dazzling look

(Don’t stop)
Entwined fingertips
Fuse hotly together
(Don’t go)
My pressing words are serious
Get ready

Ah, my heart has been captured by you
“Come over here, right now,”

Open the door, Lovely Eyes
May I take it? Tonight …
Because I want to hear your sweet voice

Tied up in Lovely Eyes
With everything I feel
The agitated sound strips away the reason

It’s beautiful
It’s enchanting
Everything for you begins to overflow

Making me dizzy, those lovely eyes
Can I steal you away? Tonight…
I want to expose your sweet heat

My heart is pounding, lovely eyes
You seduce me with your actions
I have a feeling you’ll drive me crazy

I won’t let you go
I won’t let you have her
My feelings for you won’t stop![1]

yukou, My dear?
koyoi mo hajimaru randebuu
ote wo, My dear?
dochira wo erande ochiru?

(burn up)
tagiru hi de
(rush up)
mau kaze de

itooshiku subete ubau

(Don’t lie)
mayou kubisuji
ato wo tsukete
(Don’t cry)
itsuwarenai sa nanimokamo
tomerarenai

aa kimi nashi de wa mou ugokanai
‘erande? kono te.’

memai ga suru Lovely Eyes
saratte ii? Tonight…
kimi no amai netsu wo abakitai

kodou ga naru Lovely Eyes
shigusa kara yuuwaku
ore wo kakitate kuruwasu yokan

hanasanai
watasanai
tomaranai kimi he no omoi!

karen, My dear.
mitsu na senritsu kanadete
iroka, My dear.
sasowareru chou no you sa

(burn up)
tagiru hi de
(rush up)
mau kaze de

enrei ni shisen nedaru

(Don’t stop)
karamu yubisaki
atsuku tokete
(Don’t go)
honki de semaru kotoba kara
kakugo shite

aa kimi ni torawareta kono kokoro
‘oide, ima sugu.’

tobira hiraku Lovely Eyes
ubatte ii? Tonight …
kimi no amai koe kikitai kara

shibaritsukeru Lovely Eyes
kanjiru subete kara
aoru hibiki ga risei wo hegasu

uruwashii
nayamashii
afuredasu kimi he no subete

memai ga suru Lovely Eyes
saratte ii? Tonight…
kimi no amai netsu wo abakitai

kodou ga naru Lovely Eyes
shigusa kara yuuwaku
ore wo kakitate kuruwasu yokan

hanasanai
watasanai
tomaranai kimi he no omoi!

行こう、My dear?
今宵も始まるランデブー
お手を、My dear?
どちらを選んで堕ちる?

(burn up)
滾る火で
(rush up)
舞う風で

愛おしく全て奪う

(Don’t lie)
迷う首筋
痕をつけて
(Don’t cry)
偽れないさ 何もかも
止められない

あぁ 君なしではもう動かない
「選んで?この手。」

眩暈がする Lovely Eyes
攫っていい? Tonight…
君の甘い熱を 暴きたい

鼓動が鳴る Lovely Eyes
仕草から誘惑
俺を掻き立て 狂わす予感

離さない
渡さない
止まらない 君への想い!

可憐、My dear.
蜜な旋律 奏でて
色香、My dear.
誘われる蝶のようさ

(burn up)
滾る火で
(rush up)
舞う風で

艶麗に視線ねだる

(Don’t stop)
絡む指先
熱く溶けて
(Don’t go)
本気で迫る言葉から
覚悟して

あぁ 君に捕らわれたこの心
「おいで、今すぐ。」

扉開く Lovely Eyes
奪っていい? Tonight…
君の甘い声 聴きたいから

縛りつける Lovely Eyes
感じる全てから
煽る響きが 理性を剥がす

麗しい
悩ましい
溢れだす 君への全て

眩暈がする Lovely Eyes
攫っていい? Tonight…
君の甘い熱を 暴きたい

鼓動が鳴る Lovely Eyes
仕草から誘惑
俺を掻き立て 狂わす予感

離さない
渡さない
止まらない 君への想い!

References[]

  1. Romaji and English Translation by llamalikesarah

Navigation[]

Advertisement